Lukas 22:69

SVVan nu aan zal de Zoon des mensen gezeten zijn aan de rechter[hand] der kracht Gods.
Steph απο του νυν εσται ο υιος του ανθρωπου καθημενος εκ δεξιων της δυναμεως του θεου
Trans.apo tou nyn estai o yios tou anthrōpou kathēmenos ek dexiōn tēs dynameōs tou theou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (God), Zoon des mensen
Daniel 7:9, Mattheus 16:27, Mattheus 24:30, Mattheus 25:31, Mattheus 26:64, Markus 14:62, Handelingen 1:11, 1 Thessalonicensen 1:10, Openbaring 1:7

Aantekeningen

Van nu aan zal de Zoon des mensen gezeten zijn aan de rechter[hand] der kracht Gods.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απο
Van
του
-
νυν
nu
εσται
aan zal

-
ο
-
υιος
de Zoon
του
-
ανθρωπου
des mensen
καθημενος
gezeten zijn

-
εκ
aan
δεξιων
de rechter
της
-
δυναμεως
der kracht
του
-
θεου
Gods

Van nu aan zal de Zoon des mensen gezeten zijn aan de rechter[hand] der kracht Gods.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!